Text copied to clipboard!

Titre

Text copied to clipboard!

Traducteur d'essais cliniques

Description

Text copied to clipboard!
Nous recherchons un Traducteur d'essais cliniques expérimenté pour rejoindre notre équipe dynamique. Le candidat idéal aura une solide expérience dans la traduction de documents médicaux et scientifiques, avec une attention particulière aux détails et à la précision. Vous serez responsable de la traduction de protocoles d'essais cliniques, de rapports de recherche, de consentements éclairés et d'autres documents essentiels liés aux essais cliniques. Votre rôle sera crucial pour garantir que les informations sont correctement transmises entre les différentes parties prenantes internationales, facilitant ainsi le bon déroulement des essais cliniques. Vous travaillerez en étroite collaboration avec des chercheurs, des médecins et d'autres professionnels de la santé pour vous assurer que toutes les traductions respectent les normes réglementaires et éthiques. Une compréhension approfondie de la terminologie médicale et des réglementations internationales en matière de santé est essentielle pour réussir dans ce rôle. Si vous êtes passionné par la science et la communication interculturelle, et que vous souhaitez contribuer à des projets qui ont un impact direct sur la santé mondiale, nous vous encourageons à postuler.

Responsabilités

Text copied to clipboard!
  • Traduire des documents médicaux et scientifiques avec précision.
  • Collaborer avec des équipes internationales pour garantir la cohérence des traductions.
  • Vérifier et réviser les traductions pour assurer la qualité.
  • Respecter les délais de livraison des projets de traduction.
  • Maintenir une connaissance à jour des termes médicaux et des réglementations.
  • Assurer la confidentialité des informations sensibles.
  • Participer à des réunions de projet pour comprendre les exigences de traduction.
  • Fournir des conseils linguistiques aux équipes de recherche.

Exigences

Text copied to clipboard!
  • Diplôme en traduction, linguistique ou domaine connexe.
  • Expérience avérée dans la traduction de documents médicaux.
  • Excellente maîtrise du français et de l'anglais.
  • Connaissance approfondie de la terminologie médicale.
  • Capacité à travailler sous pression et à respecter les délais.
  • Compétences exceptionnelles en communication écrite et orale.
  • Attention aux détails et précision dans le travail.
  • Connaissance des outils de traduction assistée par ordinateur.

Questions potentielles d'entretien

Text copied to clipboard!
  • Pouvez-vous décrire votre expérience en traduction médicale?
  • Comment gérez-vous les délais serrés dans les projets de traduction?
  • Quelle est votre approche pour garantir la précision des traductions?
  • Avez-vous déjà travaillé avec des équipes internationales?
  • Comment vous assurez-vous de rester à jour avec la terminologie médicale?